» Titel: Brave Song

» Japanisch (Kanji): BRAVE SONG

» Interpret: Tada Aoi
» Anime: Angel Beats!

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Gloomy Dropkick

» Beta-Leser: Ai

 

 

Lyrics

 

Itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku
Sore de mo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowakunai sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakaun da
Namida nante misenain da

Itsumo hitori de aruiteta yukusaki ni wa gake ga matteta
Sore de mo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze ase de shatsu ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono
Boukyaku no kanata e to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou

Kaze wa yagate naideta ase mo kawaite
O-naka ga suite kita na nanika atta kke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita

Itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita

Itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake
Sore de mo ii yasuraka na kono kimochi wa sore o nakama to yobun da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
Sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida o kobosu yo

 

Deutsch

 

Ich lief immer alleine; wenn ich zurück blickte, war jeder weit hinter mir,
dennoch ging ich weiter, denn das war meine Kraft.
"Ich habe vor nichts mehr Angst" versuchte ich mir selbst zuzuflüstern.
Eines Tages wird jeder allein sein und nur noch in Erinnerungen leben,
so dass ich sogar lieben und über die Einsamkeit lachen kann. Ich werde kämpfen
und keine Tränen zeigen.

Ich lief immer alleine; Im Ziel wartete eine Klippe auf mich,
dennoch ging ich, als Beweis meiner Stärker, weiter.
Ein starker Wind weht mir entgegen und mein Hemd klebt durch den Schweiß an mir.
Wenn ich das alles irgendwann vergessen kann, wird das Leben so viel einfacher werden.
Wenn ich dort drüben in die Vergessenheit falle, ist das wie Weglaufen, oder?
Sogar die Bedeutung, gelebt zu haben, wird verschwinden, richtig?

Der Wind beruhigte sich bald und auch mein Schweiß trocknete.
Ich fühlte mich hungrig, wird irgendetwas passieren?
Ein schöner Geruch kam zusammen mit einer lebhaften Stimme.

Ich lief immer alleine; jeder wartete auf mich

Eines Tages wird jeder allein sein und nur noch in Erinnerungen leben,
dennoch ist es okay und ich werde meine friedlichen Gefühle der Freude rufen.
Eines Tages werde ich die Tage vergessen,

die ich mit allen verbrachte und woanders leben.
An jenem Tag werde ich aufhören stark zu sein.
Ich werde schwach sein, wie ein gewöhnliches Mädchen und meine Tränen verschütten.

 

 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter