» Titel: Take off!

» Japanisch (Kanji): TAKE OFF!

» Interpret: 2PM
» Anime: Ao no Exorcist

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Lucie

 

 

Lyrics

 

Kimi to deatta no wa
Tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobunda

Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
Irareru youni zutto
Mitsumetsuzukete

I'll be itsu no hi mo kimi ni
With you egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai, you and me
Please be dakara moshi kono mune ga
With me michi ni mayou hi ni wa
Mirai he no tobira wo hiraite hoshii

Ready, ready ready for the take off
Michinaru sekai he to
Maiagarunda
Dakara sono te hanasanai de buddy
Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Tsukanda kono kizuna
Nigirishimete

Daremo ga idomu toki
Fuan ni kakerareru
Sonna toki wa sotto
Senaka oshite yo

Please be kimi no sono hito koto wa
With me saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba

Ready, ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukou de
Kitto, dareka ga matteiru buddy
Ready, ready ready for the take off
Umare kawaru basho he
Maiorirunda
Hitotsu ni naru tameni

Now listen hellow low low to the flow
We got a future kanjiro (ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up let's jump up uh

We gonna go higher jidai ga
Yes motometa we want it oh my god
Everybody do it now
Sono mama with me show you how

Baby, it's my dream
But sore wa just your dream
Let me hear kimi ni tokeru we are ready?
Let's take off

Deai ga unmei wo hakondeikunda

Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna
Nigirishimete

 

Deutsch

 

Dich zu treffen

war kein Zufall,

das war das, was du “Schicksal“ nennst.

 

Sieh mich an,

sodass meine Reflektion in deinen Augen

immer weiter scheinen kann.

 

Ich werde zu jeder Zeit

bei dir sein, damit das Lächeln aus deinem Gesicht niemals verschwindet.

Das schwöre ich, jetzt und hier. Du und ich.

Bitte, bleib! Auch wenn dieses Herz

Bei mir! seinen Weg verliert,

hoffe ich, dass du die Tür zur Zukunft öffnest.

 

Bereit, bereit, bereit zum Abheben.

Lass uns aufsteigen mit Kurs

auf die unbekannte Welt.

Also lass diese Hand nicht los.

Bereit, bereit, bereit zum Abheben.

Zu dem Ziel unserer Träume.

Also halte es ganz fest, 

das Band zwischen uns.

 

Wenn sich jemand

vor einer Herausforderung unwohl fühlt

im Falle solch eines Ärgernisses,

schubse ihn sanft an.

 

Bitte bleib! Das eine Wort von dir,

Bei mir! ist das magische Wort,

das mir den Mut geben wird um weiter zu gehen.

 

Bereit, bereit, bereit zum Abheben.

Mit dem Kurs zum Horizont,

denn ich weiß sicher,

dass dort jemand auf uns wartet.

Bereit, bereit, bereit zum Abheben.

Zu dem Ort,

an dem wir wiedergeboren werden können, 

um eins zu werden.

 

Nun höre zu, Hallo, tiefer, tiefer zum Flow.

Wir haben unsere Zukunft, fühle sie (Ahhhy)

Baby los jetzt, und brech aus.

Lass uns springen, lass uns springen, Uh!

 

Wir gehen noch höher.

Jawohl, wir wollen noch länger. Oh mein Gott!

Allemann, los jetzt!

Genau so, ich zeig dir wie!

 

Baby, das ist mein Traum,

aber das ist nur dein Traum.

Lass es mich hören, lass es mich dir zusenden. Sind wir bereit? 

Lass uns abheben!

 

Unser Treffen wird weitere Leben formen.

 

Bereit, bereit, bereit zum Abheben.

Zu dem Ziel unserer Träume.

Also halte es ganz fest, 

das Band, das wir erhalten haben.

 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter