» Titel: Raspberry Heaven

» Japanisch (Kanji): Raspberry Heaven

» Interpret: Oranges & Lemons
» Anime: Azumanga Daioh

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: Ai

 

Lyrics

 

kokoro ni hane wo motte
tsutate mune no sasayaki
ima, kaze ni notte

kokoro wa hoshi no kanata
negai wa kanarazu kanau
ai ni kitte  sono kagi wa mirai e

mado ni sotto yobu koe wa
koi no yokan  soshite
mada tooku no ai demo
shinjiteru asu wo
shinjiteru kimi wo

Rapsberry heaven
hitori ja naite  yakusoku shita ne heaven
Raspberry heaven
amai namida
rakuen de mata  hohoen de

Raspberry heaven
mukae ni kita no  yasashii yume no heaven
Raspberry heaven,I'm coming back to you
rakuen no hana  saita hi ni
kimi to futari...
futari de aimashou

hikari ga oikaketeku
mabushii shiawase no chizu
hora, suteki da yo ne

hikari ni yasuragu toki
samishii kao ni sayonara
mitsuketai  omoi de no houseki

"soba ni oide" sono koe wa
koi ni yureru watashi?
demo koushite shizuka ni
matteiru asu wo
matteiru kimi wo

Raspberry heaven
yorokobi no nami  tadayou mama ni heaven
Raspberry heaven
hitomi tojite
kobune wa doko ni nagareru no

Raspberry heaven
dakishimetakute  tanoshii yume no heaven
Raspberry heaven,I'm coming back to you
rakuen ni hana  utsukushiku
kimi to futari...
futari de aimashou

 

Deutsch

 

Trage die Flügel in deiner Brust
und erzähle vom leisen Flüstern meines Herzens.
Nun trägt auch der Wind es weiter.
 
Mein Herzenswunsch ist jenseits des Himmels.
Dieser Wunsch wird mir erfüllt werden,
denn der Schlüssel zu meinem Herzen ist die Zukunft.

An meinem Fenster erklingt eine leise Stimme
und eine Liebesvision erscheint.
Auch wenn sie noch weit entfernt ist,
glaube an das Morgen,
glaube an deine Gefühle.

Himbeer-Himmel!
Du wirst im Himmel nicht alleine sein, das verspreche ich.
Himbeer-Himmel!
Süße Tränen,
lächelt wieder im Paradies.

Himbeer-Himmel!
Wir werden uns wiedersehen, im Traum dieses sanften Himmels.
Himbeer-Himmel! Ich komme zu dir zurück.
Wenn die Blumen des Himmels blühen,
werden du und ich
zusammen sein.

Die Jagd nach dem Licht,
leuchtet uns eine Karte zum Glück.
Schau ist sie nicht wunderschön?

Das Licht beruhigt mich,
sage auf wiedersehen zu diesem traurigen Gesicht,
und finde das Juwel in meinem Herzen.

„Komm zu mir“, sagt eine Stimme.
Die Liebe bringt mich ins Schwanken,
aber ich klammere mich an das Glück.
Ich werde auf das Morgen warten,
Ich werde auf meine Gefühle warten.

Himbeer-Himmel!
Die Wellen des Glücks sind auch die des Himmels.
Himbeer-Himmel!
Ich überlasse mich selbst in den Himmel.
Wo könnte ich in diesem Schiff nur hin?

Himbeer-Himmel!
Halte mich fest in den lustigen Träumen des Himmels
Himbeer-Himmel! Ich komme zu dir zurück.
Wenn die Blumen des Himmels blühen,
werden du und ich
zusammen sein.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter