» Titel: This Light I see

» Japanisch (Kanji): This Light I see

» Interpret: Romi Paku
» Anime:  Bleach

» Charaktersong: Hitsugaya Toushiro

 

» Übersetzer: Yui Gina

» Beta-Leser: Ai, Panda Taichou, Kris

 

Lyrics

 

Tsumetai yokaze ga me ni sasari

Kudaranai kioku ga afure dasu

Togatta serifu o sora ni hanachi

Chi no aji no nokoru tsuba o haita

 

"Minna shinjae" tte kuchiguse o

Aitsu wa kokoro kara kanashinda

Mamorou toshite kizutsukeru chikara de

Nani o te ni shite yuku?

 

I believe in this light I see

Tashika na hikari yo

Sakebi dasu ore o machibiite kur

 

Tsuyosa dake o shinjite kita hibi

Munashisa o katsu tabi ni shitta

Chippoke na kokoro de warau kara

Mou sukoshi tsuyogatte isasete kure

 

"Hitori de ikiru" tte kuchiguse ni

Aitsu wa sashisou ni hohoenda

Wakarou toshite tsuki hanasu chikara de

Nani o te ni shite yuku?

 

I believe in this light I see

Kodoku na hikari yo

Kurui dasu ore o daki shimete kure

 

Ore no naka no ichiban yowai kakera ga

Ten no hate e ichiban tsuyoi inori o hanatsu

 

Ore no naka no ichiban yowai kakera ga

Yami no saki e ichiban tsuyoi omoi o hanatsu

Kokoro o hanatsu

Hikari o hanatsu

I believe in...

 

I believe in this light I see

Tashika na hikari yo

Sakebi dasu ore o machibiite kur

 

I believe in, this light I see

Kodoku na hikari yo

Kurui dasu ore o daki shimete kure

 

Deutsch

 

Die kalte Nachtbrise verfing sich in meinen Augen.

Als sinnlose Erinnerungen mich überkamen, 

rief ich brutale Wörter in den Himmel.

Ich habe immer noch den Geschmack von Blut auf der Zunge.

 

Diejenige, die die Angewohnheit hatte, zu sagen: "Glaube an jeden!",

sind traurig im Tiefen ihres Herzens.

Die Kraft, die sie beschützen kann, kann sie auch verletzen.

Was soll ich also mit diesen Händen tun?

 

Ich glaube an das Licht, was ich sah,

dieses standhaftes Licht.

Bitte leite mich, wenn ich dich rufe.

 

Auch im normalen Alltag, kannst du deine Stärken finden.

Doch ich weiß, dass ich in dieser Zeit nur Leere gewinnen kann.

Ich lache laut auf, aus meinem mikrigen Herzen.

Also lass mich bitte ein bisschen stärker werden.

 

Wenn ich, wie gewöhnlich sage: "Ich lebe alleine",

lächelt sie mich an, mit einem einsamen lächeln.

Ich habe die Kraft sie zu verstehen oder sie zu verlassen.

Was soll ich also mit diesen Händen tun?

 

Ich glaube an das Licht, das ich sah,

dieses einsame Licht.

Bitte umarme mich in meiner Verwirrung.

 

Der schwächste Teil von mir spricht die mächtigsten Gebete,

sendet sie an den Ort, an dem der Himmel endet.

 

Der schwächste Teil von mir hat die stärksten Gefühle,

sendet sie an den Ort, an dem die Dunkelheit began.

Ich lasse mein Herz los,

Ich lasse diese Licht los,

ich glaube an...

 

Ich glaube an das Licht, das ich sah,

dieses standhafte Licht.

Bitte leite mich, wenn ich dich rufe

 

Ich glaube an das Licht, das ich sah,

dieses einsame Licht.

Bitte umarme mich in meiner Verwirrung.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter