» Titel: Velonica

» Japanisch (Kanji): Verlonica

» Interpret: Aqua timez
» Anime:  Bleach

» Opening: 9

 

» Übersetzer: Yui Gina

» Beta-Leser: Ai, Panda Taichou

 

Lyrics

 

zasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi wo shite utau
motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e
kita michi wo ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu one game
"yama ari tani ari gake ari" gomi wa tsumotteku
hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru
tsukareta ryouashi wo sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
nandomo onaji ano yokogao nandomo onaji ano kotoba wo...
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no?" to

tabako no kemuri ga chuu wo uneri utsuro ni kieru

kitto mada chikara naki osanai hi ni
minakute ii kanashimi wo mite kita kimi wa ima
koraenakute ii namida wo koraete sugoshiteru
honto no koto dake de ikite yukeru hodo
bokura wa tsuyokunai sa tsuyokunakute ii
ii?

mochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze wo kakiwakete
haruka kanata e mukau tochuu kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na
kono sora ni tori no shiroi habataki wo boku ga sagasu ma kitto
kimi wa daichi ni mimi wo sumashi ari no kuroi ashioto wo sagashita n darou na

pierrot no you na kamen wo haide taiyou ni wasurerareta oka ni tachi

tsuki no hikari wo abite fukaku iki wo suu
sara wo wareru oto mo donari goe mo nai sekai
nukumori ga nakutatte ikite wa yukeru sa
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
yozora no speaker shiki no fushigi ga oshiete kureta shinjitsu wo sagashi tsuzukeru bokura ni

doko made tabi wo shite mo inochi no hajimari wa
ikite ai saretai to naita hitori no akago
koko de wa nai doko ka wo mezasu riyuu to wa
kokoro de wa nai doko ka ni kotae wa nai to shiru tame

 

Deutsch

 

Beschmiert mit Frustration und verloren in Launen,

gebe ich singend vor, glücklich zu sein.
"Lauf weiter!", überrede ich mich selbst leichtsinnig,

doch auf dieser windigen Straße,
werfe ich einen Blick zurück in die Richtung, aus der ich kam und fühle mich schuldig, dass ich keine Zeit habe, denn die Feinde sind überall.

Doch alles was nach dem Krieg kommt, ist nur noch ein Spiel.
"Das Leben besteht aus Bergen, Tälern und Felsen" Müll türmt sich auf.
In mitten meiner endlosen Reise rastete ich am Rande einer Stadt.
Ruhig legete ich meine Beine nieder und als ich mich setzte,

gleitete ich in einen leichten Schlaf.
Immer wieder sehe ich das gleiche Profil, immer wieder höre ich die gleichen Worte....
"Bin ich etwa der Einzige, der glaubt, am Leben zu sein ist traurig?"

Zigarettenrauch ist in der Luft und verschwindet in die Leere.

Eines Tages, als wir noch kindisch und schwach waren,
sahst du Traurigkeit, die du nicht hättest sehen sollen.
Und nun hältst du die ganze Zeit deine Tränen zurück, die du nicht zurückhalten sollst.
Wir sind nicht stark genug, um mit dieser Realität weiterzuleben.
Das müssen wir auch nicht sein,
okay?

Ich öffne meine Augen und sehe, durch diesen kirschblütenfarbenen Wind, den Frühling.
Geleitet durch etwas weit Entferntem, frage ich mich, ob du in diesem Getreidefeld warst.
Denn Himmel erkundend suchte ich nach dem Vogel mit den weißen Flügeln.
Sag, hast du aufmerksam gelauscht und die Schritte der schwarzen Ameise gehört?
Verkleidet wie ein Clown, steht es auf dem vergessenen Hügel in der Sonne.

Im Mondschein badend nimmst du einen tiefen Atemzug.

In einer Welt ohne Geschrei oder dem Klang von brechenden Platten,
können wir unser Leben ohne Wärme leben.
Jedoch reicht es uns nicht nur unser Leben zu leben.

Die sich erhebende Erde, die dicken Bäume,
der schwindende Regenbogen, die voranschreitenden Tage,
der Stern "Spica" am Nachthimmel, die Wunder der vier Jahreszeiten,
all das lehrte uns weiter nach der Wahrheit zu suchen.

Egal wie weit wir seit unserer Geburt gereist sind,
wir waren einsame Babys, die schrien, dass sie leben und geliebt werden wollen.
Der Grund, nach irgendwas zu streben, ist nicht hier,
denn wir wissen, dass wir nirgendwo anders als in unseren Herzen die Antwort finden.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter