» Titel: Yasashii Gogo

» Japanisch やさしい午後

» Interpret: Minawo

» Anime: D.N.Angel

» Ending: 1

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

sasayaka na jikan mo wazukana mune no itami mo

KIRAKIRA to kagayai te totemo itoshiku omoeta

 

kimi wa damatte iru kaze ni yurare te iru

sore ga tada ureshiku te sukoshi uta o utatta

 

mitsume rare ta ra hontou wa iki mo deki nai

nee, warawa nai de

 

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku

kizuka nakatta keredo haru wa soko ni ki te ita

 

yagate nani mo kamo sora ni tokeru no

yura yura yura tadayou dake

 

kaze ni datte nareru yo nagare ni makase te tooku e

itsuka sotto kie you dare mo JAMA sarenai you ni

sotto...

sotto...

 

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku

kizuka nakatta keredo haru wa soko ni ki te ita

 

chiisa na te no naka no chiisa na sekai de sae

KIRAKIRA yo kagayai te marude yume no naka mitai

 

marude yume no naka mitai

 

marude yume no naka mitai

 

Deutsch

 

Selbst die friedvolle Zeit und der Kummer eines kleinen Herzens 

verschwinden, um wunderschön zu leuchten. 

 

Der Wind weht gegen dein stilles Ich.

Es wirkt so angenehm, dass ich beginne, ein kleines Lied zu singen.

 

Wenn du mich ansiehst, kann ich nicht mehr richtig atmen.

Hey, bitte lach mich nicht aus.

 

Friedvolle Zeiten vergehen leise.

Ich habe es nicht einmal bemerkt, dass der Frühling kam.

 

Bald wird alles den Himmel erreichen.

Einfach taumeln, taumeln, taumeln und dahinfließen.

 

Du kannst im Wind stehen und mit dem Strom davon fliegen.

Lass uns leise verschwinden, sodass sich keiner einmischen kann.

Leise...

Leise...

 

Friedvolle Zeiten vergehen leise.

Ich habe es nicht einmal bemerkt, dass der Frühling kam.

 

Selbst diese winzige Welt in unseren winzigen Händen

glitzert leuchtend, als ob wir in einem Traum wären.

 

Als ob wir in einem Traum wären.

 

Als ob wir in einem Traum wären. 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter