» Titel: Break Out

» Japanisch (Kanji) Break Out

» Interpret: V6
» Anime: Fairy Tale

» Ending: 18

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

You'd better break out your world

You go! BREAK OUT!!

 

Shinjiru kokoro de hajimaru SUTOORII

Ikiteku koto ga "tsuyosa" da to Tell Me

Kodoku de egaita Perfect Style

Mogaite kowashite ni shita

Sorezore ni hibikikasanaru One Place

 

Itsu datte (Believe)

Kimi wa soba ni ite (You're always there for me)

Hontou no yuuki wo misete kureteta

 

I wanna go my way

Break out! Break out!

Just do it now yuruginai kizuna to

Non-stop break out! Break out!

Believe in my soul motto atsuku nare

Kakae kirenakute (so they will never know)

Toozaketa yume mo (that's all right)

 

Break out! Break out!

Tadoritsuku made

Break OUT! BREAK OUT!

You'd better break out your world

'Cause you are not alone now

You go! BREAK OUT!!

 

Mabuta wo kogashita ano hi no MESSEEJI

Wasurenai... dakara ikou ka Next Stage

Toorisugite yuku Noisy Smile

Muboubi na mama no kanshou ni

Soro soro te wo furi saki he to Progress

 

Hontou mo (For real)

Uso mo nai bokura de (We're always there for you)

Nando mo hajimari wo koete ikeru

 

I wanna go my way

BREAK OUT! BREAK OUT!

Just do it now tachimukae kibou he to

Keep On BREAK OUT! BREAK OUT!

Believe it myself genkai wa iranai

 

Mamoritai basho da to (To keep it on my mind)

Kono koe ni shitara (Loud and clear)

BREAK OUT! BREAK OUT!

Mou mayowanai

BREAK OUT! BREAK OUT!

You'd better break out your world?

 

You'd better break out your world?

(No time to lose you'd better break out)

Give it a kick and break out

 

Hirogaru michi wo yuku Fly away (Fly away)

Saikou no Buddy kokoro tsunaide

BREAK OUT! It's only dream

Ready to go

 

I wanna go my way

BREAK OUT! BREAK OUT!

Just do it now yuruginai kizuna to

Non-Stop BREAK OUT! BREAK OUT!

Believe in my soul motto atsuku nare

 

Kakae kirenakute (They will never know)

Toozaketa yume mo (That's all right)

BREAK OUT! BREAK OUT!

Mou mayowanai

BREAK OUT! BREAK OUT!

Tadoritsuku made

BREAK OUT! BREAK OUT!

You'd better break out your world

 

'Cause you are not alone now

You go! BREAK OUT!!

Give it a kick and "BREAK OUT"

 

Deutsch

 

Du brichst besser aus deiner Welt aus. 

Los! Brich aus!

 

Eine Geschichte beginnt, mit einem mit Hoffnung gefüllten Herzen.

Sag mir, dass „zu leben“ bedeutet, „Stark“ zu sein.

Ein Bild der vollkommenen Isolation, 

Ich bekämpfte und zerbrach es, behielt es für mich selbst,

Um es an einem Ort individuell widerhallen und überlappen zu lassen. 

 

(Glaube) zu jeder Zeit.

Du bist immer an meiner Seite, (Du bist immer für mich da.) 

Zeigst mir, was wahrer Mut ist.

 

Ich will meinen Weg gehen. 

Brich aus! Brich aus!

Tu es einfach mit diesem unzertrennlichen Band.

Brich ununterbrochen aus! Brich aus!

Glaube an meine Seele, lass sie vor Leidenschaft aufflammen.

Ich kann sie nicht halten (Also werden sie es niemals erfahren.)

Und diese Träume werden immer distanzierter. (Das ist in Ordnung.) 

 

Brich aus! Brich aus!

Bis du dein Ziel erreichst. 

Brich aus! Brich aus!

Du brichst besser aus deiner Welt aus,

Denn du bist nicht länger alleine.

Los! Brich aus!

 

Die Nachricht von jenem Tage brennt sich in meine Augen.

Ich werde es nicht vergessen… Sollen wir uns also an den nächsten Schritt wagen?

Ein lautes Lächeln schallt vorbei.

Bald kommt die Zeit, um weiterzugehen, sich zu verabschieden

Und das vorgenommene Ziel zu erreichen!

 

Es ist wahr. (Wirklich.)

Es ist keine Lüge. (Wir sind immer für dich da.)

Das geht über unendliche Anfänge hinaus.

 

Ich will meinen Weg gehen. 

Brich aus! Brich aus!

Tu es einfach, stelle dich deinen Hoffnungen!

Und brich weiter aus! Brich aus!

Ich glaube mir selbst, ich habe kein Limit!

 

Es gibt einen Ort, den ich beschützen will, (um ihn im Gedächtnis zu behalten)

Wenn ich es herausschreie. (Laut und deutlich.) 

Brich aus! Brich aus!

Zögere nicht weiter.

Brich aus! Brich aus!

Du brichst besser aus deiner Welt aus. 

 

Du brichst besser aus deiner Welt aus. 

(Es gibt keine Zeit zu verlieren! Du brichst besser aus!)

Tritt es ein und brich aus!

 

Wir gehen durch die wachsende Ungewissheit und fliegen davon. (Fliegen davon.)

Dein Herz verbindet sich mit deinem besten Freund.

Brich aus! Es ist nur ein Traum!

Sei bereit loszugehen!

 

Ich will meinen Weg gehen. 

Brich aus! Brich aus!

Tu es einfach mit diesem unzertrennlichen Band.

Brich ununterbrochen aus! Brich aus!

Glaube an meine Seele, lass sie vor Leidenschaft aufflammen.

 

Ich kann sie nicht halten (Also werden sie es niemals erfahren.)

Und diese Träume werden immer distanzierter. (Das ist in Ordnung.) 

Brich aus! Brich aus!

Ich zögere nicht länger.

Brich aus! Brich aus!

Bis du dein Ziel erreichst. 

Brich aus! Brich aus!

Du brichst besser aus deiner Welt aus.

 

Denn du bist nicht länger alleine.

Los! Brich aus!

Tritt es ein und brich aus!

 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter