» Titel: Dried Up Youthful Fame

» Japanisch (Kanji): Dried Up Youthful Fame

» Interpret: oldcodex
» Anime: Free! Eternal Summer

» Opening: 2

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

Akiramekirenai koto wo 

Nageite wa mukiaezu ni 

Waratte saigo mukaeru nara 

Boku wa mou machigawanai darou

 

Sumiwataru kono basho de 

Sora e mau tori no kage ni 

Kidzuki hajimeteta nda

 

Tatta hitotsu no koto 

Meikaku na kioku e to kaete ikeru

 

Kagayaku hibi no naka de bokura wa 

Kawaita iro wo tashikamete iku 

Kazashita saki no asu ni mukaeba 

Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda

 

stay cool 

he'll be fine, I'll be alright too 

you can always come back home 

when standing up to the eternal fame 

don't be afraid to go, holding

 

Kakureteta ganbou mo ato ni shite 

Nakushiteta sensu wo ima te ni shita 

it's easy thing for you to say with your Lock

 

drying up  yubi wo orikazoeta  Yes or No 

tell me about  kage wa kasuka ni kiete itta

 

Arifureta nichijou ga 

Bokura wo nigashite mo 

Kono keshiki to kasundeta yume ga ima 

Kasanete mieru

 

Kagayaku hibi no naka de bokura wa 

Kawaita iro wo tashikamete iku 

Kazashita saki no asu ni mukaeba 

Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda

 

Todomaru koto wo yameta bokura wa 

Tagai no tobira akehanatteku 

Kawaita kaze ni kyou ga somerare 

Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda

 

Akiramekirenai koto wa 

Kakenuketa toki no kesshou de

 

Deutsch

 

Ich beschwere mich über die Dinge, die ich niemals aufgeben kann, 

Aber ich schaffe es auch nicht ihnen entgegenzutreten.

Vielleicht würde ich dann keine Fehler mehr machen. 

 

An diesem Ort der Klarheit

begann ich die Schatten der Vögel zu bemerken, 

die in den Himmel hinauf flogen.

 

Es gibt nur eine Sache zu tun - 

Und zwar all dies in lebhaften Erinnerungen zu bewahren. 

 

Im Mittelpunkt dieser scheinenden Tage 

beichten wir den Zustand der getrockneten Farben, 

Und nachdem wir dem Morgen unsere ausgestreckte Hand entgegenhalten,

Tauchen wir in das Omen unserer kleinen Hoffnung ab.

 

Bleib cool

Es wird ihm schon gut gehen, und mir auch. 

Du kannst immer nach Hause kommen,

während deines Aufstiegs zum ewigen Ruhm.

Hab keine Angst zu gehen, festzuhalten.  

 

Ich schob meine unterdrückten Wünsche nach hinten

und bekam nun ein Gefühl dafür, was ich verloren hatte. 

Für dich sind solche Dinge leicht zu sagen, mit deinem Schloss.

 

Austrocknung, wir zählen es an unseren Fingern ab, Ja oder Nein

Erzähle mir von den Silhouetten, die in den Schatten verschwinden. 

 

Auch wenn dies der triviale Alltag ist, 

Erlaube uns aus diesem auszubrechen.

Im Moment sind diese Landschaft und meine verschwommenen Träume

in meiner Vision ineinander überlappt 

 

Im Mittelpunkt, dieser scheinenden Tage, 

beichten wir den Zustand der getrockneten Farben, 

Und nachdem wir dem Morgen unsere ausgestreckte Hand entgegenhalten,

Tauchen wir in das Omen unserer kleinen Hoffnung ab.

 

Nicht länger an diesem Ort feststeckend, 

schlagen unsere Türen zueinander weit auf.

Dieser Tag wird durch den ausgedorrten Wind gefärbt

und die Strahlen der Sonne tauchen in unsere Augen ein. 

 

All die Dingen, die ich niemals aufgeben konnte,

Sind in den vorbeifliegenden Kristallen der Zeit aufbewahrt. 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter