» Titel: Again

» Japanisch (Kanji): Again

» Interpret: Yui
» Anime: Fullmetal Alchemist Brotherhood

» Opening: 1

 

» Übersetzer: ChocolatoCakey

» Beta-Leser: D² & Panda Taichou

 

Lyrics

 

Yooku Tooku Omoi hatenaku

Futari ga Mujaki ni waratteta

Ano koro ni modoreru nara...

 

Konagona ni kudaketa

GLASS-zaiku no you na

Omoide no kakera wo atsumeteru

Daiji na mono wa itsudatte

Nakushite kara kizuku yo

 

Kimi ga inai sekai wa

Maru de JIGSAW PUZZLE

Eien ni kaketa mama mikansei

Dare ni mo kimi no kawari nante

Nareru hazu wa nai kara

 

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete

Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure

Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara

Subete wo gisei ni shite mo ii

Ano egao wo mou ichido...

 

Genjitsu to iu kusari ni

Bokutachi wa tsunagarete

Yumemiru koto sae mo kanawazu ni

Soredemo sagashi-tsuzuketeru

Yami wo terasu hikari wo

 

Tooku Tooku Omoi hatenaku

Futari ga Mujaki ni waratteta ano koro e

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete

Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure

Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara

Subete wo gisei ni shite mo ii

Ano egao wo mou ichido...

 

Lyrics

 

Ich hätte meinen Traum 

Noch weiter verfolgen sollen an jenem Tag,

Doch leider ließ ich mich

Von anderen beeinflussen und kehrte um.

 

Es ist nicht so, als wollte ich zu vergangenen Tagen zurückkehren.

Ich suche nur den Himmel, wie ich ihn kenne.

Bitte versuch mich zu verstehen,

Ich bin zum Opfer geworden, drum schau mich jetzt bitte nicht so traurig an.

 

Tränen sind nicht das Ende einer Sünde,

Sie sind ein schmerzhaftes Symbol für Verlust.

Ich finde in diesem Labyrinth keinen Ausweg.

Sag, auf wen warte ich?

Ich schreibe in mein leeres Notizbuch,

Jetzt will ich mein wahres Ich finden.

Wovor bin ich bloß weggerannt?

Etwa vor der Realität?

 

Damit mein Wunsch wahr wird,

Muss ich weiterleben,

Um nichts zu vergessen,

Inmitten der Nacht.

Ich finde keinen Ort,

Um der Situation zu entkommen.

Es gibt keinen Rückzugsort.

Ich lösche dieses Gefühl schnell in mir aus.

Ich habe doch noch ein langes Leben vor mir. (Ich bin auf dem Weg.)

Wahre Gefühle vermisse ich,

Drum ist mir der Schmerz willkommen.

 

Jetzt ist es soweit, ich muss mich entschuldigen.

Ah, Entschuldige.

Ich kann nicht klar sprechen,

Deswegen habe ich dir Sorgen bereitet, habe ich recht?

 

Damals hast du alles geduldet,

Auch zukünftig wirst du dies tun.

Ich werde keine Strichliste führen,

Bitte versteh mich doch.

Ich schloss meine Augen sanft,

Damit ich nicht sehen konnte,

Was ich nicht sehen wollte.

 

Von den vielen Gerüchten um mich herum;

Welches war es, was ich als erstes hörte?

"Wir waren Freunde nach unserem zweiten Treffen?"

Hör auf mit den Lügen.

Mein Herz brachte mich aus der Fassung,

Es schlug so heftig und mein Körper brannte.

Die Wahrheit ist, dass ich etwas Hoffnung hegte,

Von der Realität.

 

Damit mein Wunsch wahr wird,

Muss ich weiterleben.

Ich möchte laut schreien.

Kannst du mich hören?

Ich finde keinen Ort,

Um der Situation zu entkommen.

Es gibt keinen Rückzugsort.

Ich bin dankbar für deine Zärtlichkeit.

Das ist der Grund warum ich stärker sein will. (Ich bin auf dem Weg.)

Um fortzuschreiten

Heiße ich Verbündete und Gegner willkommen.

 

Wie soll ich die nächste Tür öffnen?

Denkst du über eine Lösung nach?

Wir können nicht mehr zurückgehen,

Denn die Geschichte hat bereits begonnen.

Öffne die Augen, öffne die Augen.

 

Ich lösche dieses Gefühl schnell in mir aus.

Ich habe noch ein langes Leben.

Die Sache die ich fallen ließ,

Ich will versuchen sie zu wiederholen.

Lass es uns erneut versuchen!

 

Damit mein Wunsch wahr wird,

Muss ich weiterleben.

Ich möchte laut schreien,

kannst du mich hören?

Ich finde keinen Ort,

Um der Situation zu entkommen.

Es gibt keinen Rückzugsort.

Ich bin dankbar für deine Zärtlichkeit,

Das ist der Grund warum ich stärker sein will.

Wahre Gefühle vermisse ich,

Drum ist mir der Schmerz willkommen. 

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter