» Titel: Hologram

» Japanisch (Kanji): Hologram

» Interpret: NICO Touches the Wall
» Anime: Fullmetal Alchemist Brotherhood

» Opening: 2

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

masshiro na keshiki ni ima sasowarete 

boku wa yuku yo mada minu sekai e

 

maigo no mama  tabishiteta 

nezumi iro no sora no shita 

higawari no chizu  ikutsu mo no yume ga nijin de ita 

itsuka wa sa 

chippoke na boku no kono hohaba demo 

ano kumo no mukou made yukeru kana 

tsuyogatte kizutsuita 

kokoro sukashita you ni 

furidashita ametsubu tachi ga 

ranhanansha kurikaesu

 

massugu na hikari ga kousashite 

yukusaki mo tsugenu mama 

dokomademo tsukinukeru 

awai zanzou ryou me ni yakitsukete 

todoku hazu nanda mada minu sekai e

 

shirazu shirazu ni hatte ita no wa 

shiro kuro no SUTEKKAA de 

daiji na mono bokura wa kakushite shimatte ita 

takara no ishi yori hana yori hoshi no akari yori kirei na  

「yume

 to iu na no HOROGURAMU o zawameki o

 

hamidashite sakaratte 

itsuka egaita fuukei 

kuyashi sa mo sabishi sa mo  

ima awa mitai ni hajike tobu

 

massugu na michi de tsumazuitatte 

kasabuta hagaretara 

ima yori kitto tsuyoku nareru 

masshiro na keshiki ni ima sasowarete 

boku wa yuku yo mada minu sekai e

 

kasumu sora no saki ni  nijiiro no hikari 

ashita no kage ni furueru tabi ni 

tooku de boku o yobu koe ga shite

 

massugu na hikari ga chirabatte 

ameagari no gogo ni 

taba ni natte furisosogu 

mugen no GURADEESHON ga ima mazari atte 

kono sora no shita donna toko ni ite mo 

kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e

 

Lyrics

 

Ich werde von einem puren, weißen Schauplatz eingeladen

Und gehe in eine noch unsichtbare Welt.

 

Als ich ein Kind war, wanderte ich

Unter dem grauen Himmel umher. 

Jeden Tag folgte ich einer anderen Karte und so viele Träume verliefen ineinander.

Ich frage mich, ob ich es eines Tages

Über diese Wolken herüber schaffe. 

Selbst wenn ich nur kleine Schritte mache;

Die vielen fallenden Regentropfen

Zeigten mir eine unregelmäßige Reflexion.

Tief in meinem Herzen sah ich die Wunden, 

Die ich mir zuführte, da ich vorgab stark zu sein.

 

Die Lichtstrahlen kreuz und quer

Scheinen unendlich weit, 

Ohne ihr genaues Ziel zu verraten. 

Meine Augen werden von einer flüchtigen Nachbildung verbrannt,

Deshalb muss ich in diese noch unsichtbare Welt.

 

Ohne es zu wissen, überklebten wir

Mit schwarz-weißen Stickern

Die Dinge, die uns wichtig waren.

Schöner als Juwelen, Blumen oder das Licht der Sterne, 

War ein Hologramm namens "Traum".

 

Die Bilder, das durch 

Zwang, Wiedersetzung,

Bedauern und Einsamkeit gemalt wurde,

Fliegen davon und zerplatzen wie Blasen. 

 

Wenn ich auf dieser geraden Straße stolpere

Und meine alten Wunden wieder aufreißen, 

Kann ich dadurch sicher nur noch stärker werden. 

Ich werde von einem puren, weißen Schauplatz eingeladen

Und gehe in eine noch unsichtbare Welt.

 

Wann auch immer ich im Schatten von morgen zittere, 

Ruft mich ein regenbogenfarbiges Licht am Ende des nebligen Himmels 

von weit weg zu sich.

 

Der Nachmittag nach einem Regenschauer,

Wird erfüllt von den sich ausbreitenden Lichtstrahlen. 

Es gießt wie aus Eimern

Und die unendlichen Abstufungen vermischen sich. 

Egal wo ich unter diesem Himmel bin, 

Ich werde sicherlich in diese noch unsichtbare Welt kommen.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter