» Titel: 100 dome no Rockstar

» Japanisch (Kanji): 感弩≠Reduction

» Interpret: Akiakane
» Musik/Lyrics: やいり (Yairi)

» Album: DRAGONFLY

 

» Übersetzer: Panda Taichou

» Beta-Leser: D²

 

Lyrics

 

moshimo mata ano toki ha nante iu kedo

itsumo koukai sake ni tatazu ni nante

itsuka mata ano basho de aimashou

nante urusai dake da

 

boku ga kireigoto wo itta

toki dake homete kuru no 

yametekurenai kana

 

nee kando zero sukoshi tarinai atama wo

furushibotte agaitetatte 

nanimo kawaranai no sa

san-dome no uso ha mou barete shimatta yo

hirakinaotte sa

shiranai shiranai shiranai

 

moshikashite boku dake ga kono sekai

iru no? dare mo kare mo douji kao shiteru

itsuka mata kono basho de aimashou

nante suteki nan desho

 

kanpeki na kirei na nagamekara 

miorosu machinami wa

yogoreta mono subete 

kirei na hikari de gomakeshite irun dakara

 

nee kando zero sukoshi yaba sugiru ima wo

furushibotte agaitetatte 

nanimo kawaranai no sa

yon-dome no uso wa mou tsuyoushinainara

hirakinaottesa 

yaritai yaritai yaritai

 

tottemo kirai na nagame kara 

mikudasu kokoro no naka

yogoreta boku subete 

kirei na hikari de gomakashikirete nainda

 

nee kando zero daibu tarinai atama wo

furushibotte agaitetatte 

nanimo wakaranai no sa

nandome no uso ga kamo wasurete shimatta yo

hirakinaotte sa 

shiranai shiranai shiranai 

yaritai yaritai yaritai yaritai

 

Deutsch

 

Selbst wenn die Zeit wieder einmal behauptet,

Dass wir es bereuen und etwas verlieren werden,

Lass uns den üblichen Ort wählen und uns treffen,

Denn Solche Dinge zu behaupten, ist einfach nur nervig.

 

Ich sagte klare Worte wie diese,

Doch nur die Zeit lobte mich dafür.

Warum hört das Gelächter nicht auf?

 

Hey, meine Gefühle stehen auf dem Nullpunkt und mein Kopf verirrt sich im Wirrwarr.

Selbst wenn ich mich zusammenreiße, selbst wenn ich kämpfe,

Wird sich nichts ändern.

Die dritte Lüge wurde bereits ausgesprochen.

Sei sicher, dass ich

Es nicht weiß, nicht weiß, nicht weiß.

 

Was, wenn ich der Einzige auf dieser Welt wäre?

Er und auch sie, alle haben sie dasselbe Gesicht.

Lass uns den üblichen Ort wählen und uns treffen;

Wäre das nicht wunderbar?

 

Von diesem perfekten Ausblick aus

Blicke ich auf die Stadt herab und bemerke,

Dass sie ihre schmutzigen Dinge durch dieses wunderschöne Licht versteckte.

 

Hey, meine Gefühle stellen sich auf ihrem Nullpunkt gegen diese gefährliche Gegenwart.

Selbst wenn ich mich zusammenreiße, selbst wenn ich kämpfe,

Wird sich nichts ändern.

Die vierte Lüge wird dich nicht mehr erreichen.

Sei sicher, dass ich

Es so will, so will, so will.

 

Von diesem wunderschönen Ausblick aus,

Zeigt mir das Innere dieses Herzens, das ich erblicke,

Das schmutzige Ich in seiner ganzen Abscheu.

Doch ich kann es nicht durch ein schönes Licht verstecken.

 

Hey, meine Gefühle stehen auf dem Nullpunkt und mein Kopf verirrt sich immer mehr im Wirrwarr.

Selbst wenn ich mich zusammenreiße, selbst wenn ich kämpfe,

Weiß ich immer noch nichts.

Ich weiß nicht mehr, wie viele Lügen ich erzählt habe.

Sei sicher, dass ich

Es nicht weiß, nicht weiß, nicht weiß,

Doch ich will es so, will es so, will es so, will es so.

Bitte den japanischen

Namen eingeben

 

Achtung!

Flag Counter